personal/skills/language-translate/SKILL.md
Translates text between any two languages while preserving source format. Use when the user needs to translate plain text, code, or markdown content.
npx skillsauth add tim-hub/powerball language-translateInstall this skill globally with one command. Works with Claude Code, Cursor, and Windsurf.
3 of 9 scanners reported clean
Some scanners were skipped, did not run, or reported a non-clean status. Review each row below.
Translate content from one language to another while keeping the source format intact. The principle: the reader should be able to tell what the original looked like just by looking at the translation — same structure, same formatting, same code.
The translation should change the words but not the shape of the content.
#, ##), emphasis (**bold**, *italic*), links, lists, tables, and code fences stay exactly as they are. Only the human-readable prose inside gets translated.//, #, --, /* */, etc.)"""...""", '''...''')Technical identifiers look like words but are not — translating them breaks the content. Leave these in the source language:
Example 1 — Markdown:
Input:
# Welcome
This is **important** information.
Output (to French):
# Bienvenue
Ceci est une information **importante**.
Example 2 — Python with comments:
Input:
# Calculate the total price
def calculate_total(items):
"""Return the sum of all item prices."""
return sum(item.price for item in items)
Output (to German):
# Den Gesamtpreis berechnen
def calculate_total(items):
"""Gibt die Summe aller Artikelpreise zurück."""
return sum(item.price for item in items)
Notice that calculate_total, items, item.price, and sum are preserved. Only the human-facing comment and docstring change.
Example 3 — Mixed markdown + code:
Input:
# Usage
Call the API like this:
```javascript
// Fetch the user profile
const user = await fetchUser(id);
```
Output (to Japanese):
# 使い方
このように API を呼び出します:
```javascript
// ユーザープロフィールを取得
const user = await fetchUser(id);
```
キャッシュ (cache).The translate-markdown skill delegates to this skill for the actual translation work. This skill is the general-purpose primitive; translate-markdown is a convenience wrapper for the common markdown-file case.
testing
Picks the right Kubernetes Deployment update strategy (RollingUpdate / Recreate / Blue-Green / Canary) for the situation. Use when configuring a new Deployment, changing rollout config, or deciding how to ship a risky change.
tools
Translates a markdown file to a target language, preserving structure. Use when the user needs a markdown file translated.
development
Translates text between any two languages while preserving source format. Use when the user needs to translate plain text, code, or markdown content.
testing
Generates written content — blog posts, social posts, emails, and marketing copy — matched to the project's existing voice. Use when the user needs written material.