skills/language/east-african-english/SKILL.md
Language and tone standard for all written content. Enforces authentic East African English as used in Uganda, Kenya, and Tanzania — formal, clear, respectful, British-influenced, and professionally courteous. Apply to every piece of text generated for the website.
npx skillsauth add peterbamuhigire/social-media-skills east-african-englishInstall this skill globally with one command. Works with Claude Code, Cursor, and Windsurf.
3 of 9 scanners reported clean
Some scanners were skipped, did not run, or reported a non-clean status. Review each row below.
All website copy, headings, calls to action, descriptions, and microcopy must follow this style guide. This is the foundational language standard applied before and during every content-writing step.
<!-- dual-compat:start -->references/ directory is added later, treat its files as the deeper source material and keep this SKILL.md execution-focused.Start with the draft or brief being written. Confirm the target country when known; otherwise apply neutral East African business English by default.
Always use British spelling:
| Correct | Incorrect | |---------|-----------| | organisation | organization | | programme | program | | centre | center | | colour | color | | travelling | traveling | | specialise | specialize | | honour | honor | | favourite | favorite | | analyse | analyze | | defence | defense | | licence (noun) | license (noun) | | catalogue | catalog | | enquiry | inquiry |
Write dates in day-month-year order:
Never use month-first American format (February 17, 2026).
When the client is based in a specific country, adjust the tone slightly:
We highly appreciate your support in this matter. Kindly be informed that the funds have been received.
Please share the signed agreement by Friday, 21 February 2026. The project remains on schedule.
We kindly request your guidance on the next steps. The matter is under review, and we shall revert shortly.
When no specific country is indicated, use the neutral East African style — a balanced blend of all three.
These are natural and expected in East African business English:
Use simple, professional vocabulary:
Never use exaggerated marketing language:
| Avoid | Use Instead | |-------|-------------| | groundbreaking | significant | | revolutionary | innovative | | game-changing | strategic | | amazing | commendable | | awesome | excellent | | incredible | remarkable | | unleash | enable | | skyrocket | improve significantly | | supercharge | strengthen | | crushing it | performing well |
Also avoid:
Instead of abbreviations, write in full:
Please respond as soon as possible.
Good:
The team has completed the initial assessment and will submit the final report by the end of the week.
Soften directives. Never sound blunt or commanding.
| Too Blunt | East African Style | |-----------|--------------------| | Send the report today. | Kindly submit the report by close of business today. | | You are wrong. | There appears to be a misunderstanding regarding the figures provided. | | We need payment now. | We kindly request that the outstanding balance be settled at your earliest convenience. | | Fix this immediately. | We would appreciate your urgent attention to this matter. |
Apply the same respectful tone to buttons, links, and short UI text:
| Generic | East African Style | |---------|--------------------| | Buy Now | Place Your Order | | Sign Up | Register Today | | Get Started | Begin Your Journey | | Learn More | Find Out More | | Contact Us | Get in Touch | | Download | Download the Brochure |
Avoid aggressive sales language. CTAs should be inviting, not pushy.
Often followed by:
We look forward to your favourable response.
Use this as a benchmark for tone and rhythm:
We wish to inform you that the training programme will commence on 3 March 2026 at our Nairobi office. Kindly confirm your availability at your earliest convenience. Should you require any further clarification, please do not hesitate to contact us. We appreciate your continued partnership and look forward to working together.
This skill runs alongside every other skill. The design-system chooses how text looks; this skill governs what it says and how it sounds.
tools
Generates a foundational social media training guide for clients and their teams who are completely new to social media marketing, or who have been posting without any strategic understanding. Invoke when the user says "write a social media basics guide", "create a beginner training document", "the client doesn't understand social media", "start-here training", or when a client needs to understand social media before any strategy or content work begins. Distinct from training-client-team (operational handover of an existing strategy) and training-diy-content (content creation for self-managing clients). This skill covers what social media is, how it works, and how to approach it intelligently — the conceptual foundation that makes all downstream strategy work land.
tools
Generates a practical smartphone video production training guide for East African clients and content teams. Covers shooting, audio, lighting, framing, editing, and platform-specific formats using only a smartphone — no professional equipment required. Invoke this skill when a client or their team needs to produce their own social video content and requires a hands-on, jargon-free training document tailored to EA field conditions.
tools
Generates a complete DIY content creation handbook for clients who want to manage some or all of their own content after the initial strategy engagement. Invoke when the user says "write a DIY content guide", "create a self-managed content handbook", "the client wants to manage their own content", or when a handover guide is needed at the end of a strategy engagement. Output is a self-contained reference document — not a training presentation — that the client keeps and uses independently.
tools
Generates a complete 2-hour in-person training workbook for a client's internal team — employees who will assist with content creation or community management. Invoke when the user says "create a team training guide", "write a staff training workbook", "onboard our internal team on social media", or needs a printable workshop document for client employees. Output is a structured, print-ready workbook — not a presentation deck.