dot_claude/skills/tech-article-reproducibility/SKILL.md
技術記事の再現性 (読者が手元で再現できるか) を評価するスキル。subagent に「初見の読者として手元で再現を試みる」シミュレーションをさせ、足りない情報をリストアップさせる。記事ドラフトの最終チェック、または公開後フィードバック前の事前検証で使う。
npx skillsauth add mizchi/chezmoi-dotfiles tech-article-reproducibilityInstall this skill globally with one command. Works with Claude Code, Cursor, and Windsurf.
3 of 9 scanners reported clean
Some scanners were skipped, did not run, or reported a non-clean status. Review each row below.
技術記事の品質を「読者が手元で同じことを再現できるか」の観点で測る。文体評価 (mizchi-blog-style) や論理評価とは独立した別軸。技術記事で一番大事なのは、読んだ読者が手元で再現できるかどうか という前提に立つ。
使わない場面:
各軸を 0〜2 点で採点、合計 20 点満点 → 10 点換算。
| # | 軸 | 0 (NG) | 1 (部分的) | 2 (OK) |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 環境前提の明示 | OS / バージョン / 必要ツール記載なし | 一部記載 | 全部記載 (OS, lang version, CLI ツール) |
| 2 | コードの完全性 | 断片のみ、import/setup 省略 | 主要部分のみ | コピペで動く完全形 |
| 3 | コマンドの正確性 | placeholder のまま (<your-token> 等が説明なし) | 一部 placeholder | そのまま実行可能 |
| 4 | バージョン依存の明示 | 言及なし | 一部 | 「v3.x で動作」「v2 以前は X」等明示 |
| 5 | 設定ファイル全文掲載 | 抜粋のみ | 主要キーのみ | 動く最小構成全文 |
| 6 | 期待される出力の提示 | なし | 文章で説明 | 実出力 / スクショ |
| 7 | エラー時の対処 | 触れず | 1 件触れる | 主要エラー数件 + 対処 |
| 8 | プロジェクト前提の明示 | 著者環境前提が暗黙 | 部分的に明示 | path / repo 構造 / 既存設定が全部明示 |
| 9 | リンク健全性 | リンク切れ or 認証必要 | 一部要認証 | 全部 public でアクセス可 |
| 10 | 著者依存知識の明示 | ヘルパー / dotfiles 暗黙 | 一部明示 | 全部明示 or 不要 |
技術記事の評価には empirical-prompt-tuning と同じ subagent dispatch を使う。違いは subagent に「実行者」ではなく 「再現を試みる初見の読者」のロールプレイ をさせること。
あなたは <記事のテーマ領域> に興味があるが <技術スタック> は初めての読者です。
この記事を読んで、手元の環境で同じことを再現しようとします。
## 対象記事
<記事ファイルのパス>
## 評価観点 (再現性 10 軸)
各軸を 0〜2 点で採点。`tech-article-reproducibility` skill の判定表参照:
/Users/mz/.claude/skills/tech-article-reproducibility/SKILL.md
1. 環境前提の明示
2. コードの完全性
3. コマンドの正確性
4. バージョン依存の明示
5. 設定ファイル全文掲載
6. 期待される出力の提示
7. エラー時の対処
8. プロジェクト前提の明示
9. リンク健全性 (実際に WebFetch で確認)
10. 著者依存知識の明示
## タスク
1. 記事を読みながら「自分が手元で再現するならどこで詰まるか」を想像する
2. 各軸 0〜2 で採点 + 根拠を引用
3. 詰まりポイント Top 5 を行番号付きで列挙
## レポート構造
- 再現性スコア: X/20 (内訳テーブル)
- 詰まりポイント Top 5: <行番号> <引用> → <なぜ詰まるか>
- 不足情報: 記事に追加すべき情報のリスト
- 総評: この記事を読んで手元で再現できる確率は何 % か (主観)
mizchi-blog-style 等と併用して両軸で測るempirical-prompt-tuning — subagent dispatch + 反復改善のメタスキルmizchi-blog-style — 文体軸の評価 (本スキルと独立した軸)tools
Use when working on github.com/mizchi/pkspec, especially release readiness, version bumps, GitHub Actions/Nix release checks, adapter DSL work, or the experimental Playwright/Vitest coverage presets. Covers the repo's spec gates, pkfire release flow, pkl CLI dependency gotchas, and what is intentionally still experimental.
data-ai
指定されたリポジトリ、複数リポジトリ、または GitHub organization から、ドメイン固有の専門用語、業界用語、社内・プロダクト用語、リポジトリ実装マップ、技術構成、オンボーディング向け Mermaid 構成図を抽出・生成するときに使う。ユーザーが「用語集を作る」「ドメイン辞書を作る」「オンボーディング資料にする」「repo/org を見て専門用語をまとめる」「AI が再確認しなくてよい知識ベースを作る」と依頼したら起動する。
development
Guide for writing MoonBit bindings to JavaScript using `extern "js"`. Use when adding FFI declarations against browser/Node/Deno APIs or npm packages, wrapping JS objects behind opaque types, bridging Promises with `async fn` and `Promise::wait()`, configuring `moon.pkg` exports for esm/cjs/iife output, or handling null/undefined at the JS boundary.
development
タスク完了時に「最初に失敗した内容」と「最終的に通った解法」を対応付け、最初に知っておくべきだった知見を ast-grep ルール / skill / CLAUDE.md ルールのいずれかに言語化する。試行錯誤の末にたどり着いた解や、同じ落とし穴を将来の自分(または別エージェント)に繰り返させたくないときに使う。ユーザーから「今回の学びをルール化して」「skill にして」「lint に落として」と指示されたとき、またはタスク終了時に学びを棚卸しする場面で起動する。