skills/youtube-text-fetch/SKILL.md
Fetch transcript/caption text from YouTube videos using youtube-transcript-api. Use when: (1) User wants text from a YouTube video, (2) User provides YouTube URLs and needs transcripts, (3) User says 'fetch youtube text', 'get captions', 'youtube transcript'. Outputs plain text saved to $HOME/cclogs/{slug}/.
npx skillsauth add takazudo/claude-resources youtube-text-fetchInstall this skill globally with one command. Works with Claude Code, Cursor, and Windsurf.
3 of 9 scanners reported clean
Some scanners were skipped, did not run, or reported a non-clean status. Review each row below.
Fetch transcript/caption text from YouTube videos.
Note: For full video processing (download, frame capture, transcript, and article
writing), use the /youtube-guide-writer skill instead. This skill is for quick
transcript-only extraction.
Requires youtube-transcript-api Python package:
pip3 install youtube-transcript-api
If not installed, install it automatically before proceeding.
Extract video IDs from provided URLs. Supported formats:
https://youtu.be/<ID>https://youtu.be/<ID>?si=...https://www.youtube.com/watch?v=<ID>https://youtube.com/watch?v=<ID>&...Check if --timestamps flag is present (include timestamps in output).
For each video ID, run:
With timestamps (default when --timestamps flag is used, or when writing guide articles):
python3 -c "
from youtube_transcript_api import YouTubeTranscriptApi
snippets = YouTubeTranscriptApi().fetch('VIDEO_ID')
for s in snippets:
minutes = int(s.start // 60)
seconds = int(s.start % 60)
print(f'[{minutes:02d}:{seconds:02d}] {s.text}')
"
Plain text (default):
python3 -c "
from youtube_transcript_api import YouTubeTranscriptApi
snippets = YouTubeTranscriptApi().fetch('VIDEO_ID')
for s in snippets:
print(s.text)
"
If the default language fails, try fetching with specific language codes:
python3 -c "
from youtube_transcript_api import YouTubeTranscriptApi
snippets = YouTubeTranscriptApi().fetch('VIDEO_ID', languages=['en', 'ja'])
for s in snippets:
print(s.text)
"
Determine the log directory first:
LOGDIR=$(node $HOME/.claude/scripts/get-logdir.js)
mkdir -p "$LOGDIR"
Save each transcript to $LOGDIR/youtube-<VIDEO_ID>.txt.
If multiple videos are provided, also create a combined file $LOGDIR/youtube-combined.txt with clear separators between each video's transcript.
Print a summary of what was fetched:
If the project has the sub-packages/yt-tools/ sub-package, it provides a more
comprehensive workflow including video download and frame capture:
cd sub-packages/yt-tools
pnpm download <youtube-url> # Downloads video + metadata + transcript
pnpm capture:auto <video-id> # Auto-captures frames at intervals
Use yt-tools when you need the full video processing pipeline (download, capture,
transcript). Use this skill (/youtube-text-fetch) when you only need the transcript
text.
development
Link Claude Code skill names mentioned in a CodeGrid article (data/{series}/{n}.md) to the author's public claude-resources repo, pinned to the latest commit hash so links don't rot. Use when: (1) user says 'linkify cc resources', 'link the skills', 'link skill names', or invokes /dev-linkify-cc-resources; (2) editing a CodeGrid article that mentions `/commits`, `/pr-complete`, `/skill-creator` or other Claude Code skills and they should point to claude-resources. Only links skills that actually exist in the public repo; skips hypothetical examples and code blocks.
development
Second opinion from Claude Opus on a plan or approach. Use when: (1) Planning phase of /big-plan needs a higher-quality review than /codex-2nd / /gco-2nd / /gcoc-2nd, (2) User says 'opus 2nd' or 'opus opinion', (3) Wanting Anthropic's larger model to critique a plan. Spawns a general-purpose Agent with model: opus that reads the plan file and returns structured feedback. Anthropic quota — not free.
tools
AI-based testing via subagent + a per-task test-flow skill. Use when the user wants to verify something that mechanical assertions can't fully capture — image recognition, visual size/position comparison, animation smoothness, multi-step manual flows that need AI judgment. Triggers: 'AI-based test', 'AI test', 'visual verify', 'image recognition test', 'manual operation test', 'human-eye check', 'verify visually', 'compare screenshots', 'looks the same', 'looks correct'. The skill's job is to (1) author a focused test-flow skill that captures the exact procedure + verdict criteria, then (2) dispatch a verification subagent via the Agent tool that loads BOTH the test-flow skill AND a browser-driving skill (/verify-ui primary, /headless-browser fallback) so the subagent has clear context and consistent verdicts. NEVER uses `claude -p` — subagent dispatch goes through the Agent tool exclusively.
development
End-of-workflow audit of touched GitHub issues, PRs, and branches via a Sonnet subagent. Use when: (1) /big-plan, /x-as-pr, or /x-wt-teams finishes its main work and needs to verify every touched resource is in the right state (closed when done, kept when ongoing, deleted when dead), (2) User says 'cleanup resources', 'audit cleanup', or 'check what should be closed', (3) A long workflow ends and the manager wants a structured paper trail of what it closed/kept/deleted. Auto-execute by default — the Sonnet agent proposes, the manager (you) executes safe actions and prints a final report.