.claude/skills/translate/SKILL.md
Add or update i18next translation keys across all language files by spawning translator subagents. Use when the user asks to add a new translation, update existing translations, translate text, or work with i18n keys. Triggers on "translate", "add translation", "translation key", "i18n", "localization".
npx skillsauth add bitsocialnet/seedit translateInstall this skill globally with one command. Works with Claude Code, Cursor, and Windsurf.
3 of 9 scanners reported clean
Some scanners were skipped, did not run, or reported a non-clean status. Review each row below.
This skill orchestrates translation of i18next keys by spawning translator subagents. Each key gets its own subagent so multiple keys can be translated in parallel.
translator subagent per key.scripts/update-translations.js.Identify all translation keys from the user's request. Keys may be provided as:
upload_failed, media_hosting, fileupload_failed"For each key, check if the English value already exists in public/translations/en/default.json. If the user provided new English text, use that instead.
For each key, spawn a translator subagent (using the Task tool with subagent_type: "generalPurpose" and model: "fast"). The prompt for each subagent must include:
Example prompt for a subagent:
You are the translator subagent. Translate the following i18next key into all 35 supported languages and apply it using the project's translation script.
Key: upload_failed
English value: "Upload failed"
Follow your system prompt for the full workflow (create dictionary file, dry run, apply, clean up).
Parallelism rules:
After all subagents complete, summarize:
For non-translation operations, run the script directly without spawning subagents:
Use only when the string is a technical term, brand name, or placeholder.
node scripts/update-translations.js --key some_key --from en --write
node scripts/update-translations.js --key obsolete_key --delete --write
node scripts/update-translations.js --audit --dry
node scripts/update-translations.js --audit --write
| Flag | Description |
|------|-------------|
| --key <name> | Translation key to update/delete |
| --map <file> | JSON file with per-language values |
| --include-en | Include English in updates (required when using --map) |
| --from <lang> | Source language to copy from (default: en) |
| --dry | Preview changes without writing |
| --write | Actually write the files |
| --delete | Delete the key from all languages |
| --audit | Find and remove unused translation keys |
ar, bn, cs, da, de, el, en, es, fa, fi, fil, fr, he, hi, hu, id, it, ja, ko, mr, nl, no, pl, pt, ro, ru, sq, sv, te, th, tr, uk, ur, vi, zh
development
Perform a refactor pass focused on simplicity after recent changes. Use when the user asks for a refactor/cleanup pass, simplification, dead-code removal, or says "refactor pass".
devops
When the user wants to create or update a README.md file for a project. Also use when the user says "write readme," "create readme," "document this project," "project documentation," or asks for help with README.md. This skill creates absurdly thorough documentation covering local setup, architecture, and deployment.
tools
Profile app performance while browsing, collecting Web Vitals and React rerender data via react-scan. Orchestrates parallel profiler subagents via playwright-cli to capture navigation timing, long tasks, layout shifts, LCP, React commit counts, render bursts, and per-component render data. Use when profiling browsing performance, finding bottlenecks, diagnosing excessive rerenders, or auditing page performance.
tools
Automates browser interactions for web testing, form filling, screenshots, and data extraction. Use when the user needs to navigate websites, interact with web pages, fill forms, take screenshots, test web applications, or extract information from web pages.