claude/ai-resources-plugin/skills/add-voice-context/SKILL.md
Add terms, context, or instructions to voice-to-text files for clipboard/file mode (F9/F10) or shell-command mode (F8), at project or global level.
npx skillsauth add amhuppert/my-ai-resources add-voice-contextInstall this skill globally with one command. Works with Claude Code, Cursor, and Windsurf.
3 of 9 scanners reported clean
Some scanners were skipped, did not run, or reported a non-clean status. Review each row below.
Add new entries to voice-to-text vocabulary, context, or instructions files to improve transcription accuracy, cleanup formatting, or shell-command generation. This addresses cases where the transcriber misrecognizes words, the cleanup step formats text incorrectly, or shell-mode generates the wrong command.
Supports two context levels:
voice.json~/.config/voice-to-text/config.jsonAnd two voice-to-text modes, each with its own trio of files:
contextFile, vocabularyFile, instructionsFileshellContextFile, shellVocabularyFile, shellInstructionsFileThe voice-to-text tool has multiple pipelines that consume different files:
vocabularyFile (or shellVocabularyFile in shell mode). A flat list of terms sent as hints for accurate word recognition. Affects what words the transcriber produces.contextFile (project knowledge) and instructionsFile (how-to formatting rules). Affects how transcribed text is corrected and structured.shellContextFile (background for command generation) and shellInstructionsFile (rules for command output). Affects what shell command is produced.When adding entries, identify which stage is failing:
First, determine whether the user wants to update project-level or global-level files.
Use global-level if the user explicitly mentions "global", "global context", "global config", "global voice context", or ~/.config/voice-to-text/. Otherwise default to project-level.
~/.config/voice-to-text/config.json to find any of the six file keys: contextFile, vocabularyFile, instructionsFile, shellContextFile, shellVocabularyFile, shellInstructionsFile~/.config/voice-to-text/config.json does not exist or has none of these keys configured, inform the user that global voice-to-text has no context files yet. Offer to create one — see Step 4 ("Creating a missing file")voice.json in the current directory to find any of the six file keys abovevoice.json does not exist, check for the conventional filenames in the current directory:
voice-context.md, voice-vocabulary.md, voice-instructions.mdvoice-shell-context.md, voice-shell-vocabulary.md, voice-shell-instructions.md/init-voice-config first. Stop here.Determine which mode the user is targeting:
Then determine what the user wants to add. Common cases:
If the user's request is vague, ask for:
| Scenario | Vocabulary file | Context file | Instructions file | |---|---|---|---| | Misheard term | Add correct term | Add term with description and common mishearings | — | | New terminology | Add correct term | Add term with description | — | | Naming convention | — | Add to Naming Conventions section | — | | Project context | — | Add to appropriate section | — | | Cleanup formatting / style rule | — | — | Add rule |
| Scenario | Shell vocabulary file | Shell context file | Shell instructions file |
|---|---|---|---|
| Misheard term in shell request | Add correct term | Add term with description | — |
| Tool or binary name | Add correct term | Add binary description if non-obvious | — |
| Preferred tool / style (e.g., "prefer rg over grep") | — | — | Add rule |
| OS-specific behavior | — | — | Add rule |
| Project shell context (paths, common workflows) | — | Add to appropriate section | — |
Add one term per line. No markdown formatting, no descriptions — just the bare term with correct spelling and capitalization.
Zod
CLAUDE.md
ResolvedFileRef
Add to the appropriate section, following the existing format:
- {Name} ({brief description})- **{Term}** - {brief definition or correction note}- {convention description}When adding a misheard word correction, include the common misheard form in the definition to help Claude recognize and correct it:
- **Zod** - Runtime validation library (not "god", "sod", or "zawed")
- **lgit** - Git wrapper for .local directory (not "legit" or "l-git")
The instructions file controls how cleanup is performed. Add formatting rules, style preferences, or behavioral overrides — not project knowledge.
- Always preserve fenced code blocks verbatim — do not edit, reformat, or summarize their contents
- Prefer hyphen-style bullet points (`-`) over asterisks (`*`)
- When listing steps, use numbered lists; when listing options, use bullets
Background information for the shell-command generator: project paths, repo layout, preferred tools, common workflows. Same structural format as the clipboard-mode context file but oriented toward shell usage.
Rules for shell-command output:
- Prefer `rg` (ripgrep) over `grep` for content searches
- Prefer `fd` over `find` when available
- Quote paths that may contain spaces using double quotes
If the user wants to add an entry but the target file does not yet exist:
~/.config/voice-to-text/ for global):
voice-instructions.mdvoice-shell-context.md, voice-shell-vocabulary.md, voice-shell-instructions.mdvoice.json (create voice.json if it does not exist)~/.config/voice-to-text/config.json (create it if it does not exist)After editing, display:
voice.json or ~/.config/voice-to-text/config.json was updated to register a new file, mention thattools
Use when picking or vetting a keyboard shortcut on macOS. Triggers include "what hotkey should I use for X", "is `<combo>` available", "does this shortcut conflict", "recommend a keybinding for…", "check `<combo>` against my setup", "pick a hotkey for…", or any mention of choosing/binding/changing a shortcut in WezTerm, tmux, Zed, Chrome, Claude Code, or macOS. Determines whether a proposed combo collides with OS-reserved bindings, app defaults, or the user's customizations, and recommends ergonomic alternatives when needed.
development
Detect and remove dead code with knip. Use when the user asks to "run knip", "find unused files", "find unused exports", "find unused dependencies", "clean up dead code", "remove dead code", "set up knip", "configure knip", "knip.json", "knip false positive", "knip CI", or mentions a `knip` config, dependency bloat, bundle bloat from unused imports, or tree-shaking unused exports. Covers the configuration-first workflow, confidence-gated deletion, framework-specific gotchas (Next.js 15+, Tailwind, Storybook, Jest, Bun's test runner and `bun build --compile`), monorepos, CI integration, and performance tuning.
tools
This skill should be used when the user asks to "set up react-scan", "install react-scan", "diagnose React re-renders", "find unnecessary renders", "find unstable props", "automate React render checks with Playwright", "react-scan + playwright", "measure component renders programmatically", "check why a React component is slow", or mentions React rendering issues, slow React interactions, render counts, or component-level perf attribution. Covers install across Next.js/Vite/Remix/script-tag/browser-extension, the lite headless API for CI, and the canonical render-attribution → fix → validate loop driven through Playwright.
documentation
This skill should be used when integrating source material into a knowledge base, including when the user asks to "integrate this document into the knowledge base", "add this transcript to the memory bank", "ingest this document", "update the knowledge base", "analyze a new source document", or "sync current-state docs with this source".